SSブログ

3/30蘋果即時:ドラマ華語版《深夜食堂》マスターのスチール(他キャスト追加) [華語版《深夜食堂 》]

 
 マスター、日本版のビジュアルとはだいぶ違うような気がしますが、華語版の衣装イメージが固まったんですね。


3/30 華語版《深夜食堂》中国のネットユーザーが媚日だとブーイング
《深夜食堂》推華語版中國網友譙媚日 | 即時新聞 | 20160330 | 蘋果日報
《深夜食堂》推華語版 中國網友譙媚日 2016年03月30日17:30

 深く読者に愛されている日本の癒し系漫画《深夜食堂》、テレビドラマ化、そして映画化された。中国の男性スター黄磊は昨晩ドラマ衣装を着た画像をアップ、華語版《深夜食堂》に出演することを宣言した。彼は原作と同じ様に顔に傷痕があるが、和装でありまた日本料理を作る情景に、中国のネットユーザーから、中国版を撮るなら日本料理じゃないと思うと不満が出て、「中国の美食じゃダメなの?もし日本と同じならリメイクする必要ないでしょう?」、話は「媚日」にまで飛び火した。
 華語版《深夜食堂》は台湾の蔡岳勲監督が撮影する。彼はこのテレビドラマは映画と同じレベルを求めており「料理はアジア化、製作は高レベル化」と話した。以前版権を取得する前に、中国で海賊版《深愛食堂》が作られたことがあり、各種美食に溢れていたがシナリオと役者が不評で、ドラマ化失敗作の中に入れられ批判されていた。
------------------------------------------------------


 Facebookより。マスター役の黄磊。彼は実力派で外見は置いといて演技は小林さんに引けをとらないと言われています。

眾所期待,劇中之魂!食堂老闆黃磊隆重登場!黃磊將為華語版深夜食堂帶來觸及人心的感動故事,還有絕佳的美食饗宴!接下來,還有更多上門的食客即將登場,歡迎大家一同光臨深夜食堂。#暖心開張 #深夜食堂華語版 #蔡岳勳 #普拉嘉國際意像影藝 #黃磊

Posted by 深夜食堂 華語版 on Tuesday, March 29, 2016





 マスター以外には台湾の俳優さんも沢山出演すると前に書かれていましたネ。最近撮影で目撃されていたのはマーク・チャオ、ジャム・シャオは撮影中にバイクで怪我をしてしまっていました。このドラマ、中国側に寄ることで儲けのチャンスは増えるかもしれないけれど、台湾版ではなく華語版になってしまったところで私としては魅力が半減してしまいました。思い切って中国版として撮影して中国のグルメや文化を紹介したなら話は別で、それはそれで興味が湧きますが。
 
 

追加
 張鈞甯(チャン・チュンニン)のスチール登場。

不論哭過還是笑過,到最後,我們還是要習慣散場時,那一盞盞亮起的燈。而食堂亮起的燈,能帶給你記憶中的味道、找回遺失的缺憾。張鈞甯,歡迎光臨深夜食堂!#張鈞甯 #暖心開張 #深夜食堂華語版 #蔡岳勳 #普拉嘉國際意像影藝 #黃磊

深夜食堂 華語版さんの投稿 2016年4月10日


‪ 蕭敬騰


‪ 趙又廷(マーク・チャオ)


‪ 鄒承恩





[ぴかぴか(新しい)]



《深夜食堂》推華語版 中國網友譙媚日
2016年03月30日17:30
日本療癒漫畫《深夜食堂》深受讀者喜愛,接連被改編成日劇和電影,中國男星黃磊昨晚PO出定裝照,宣布接演華語版《深夜食堂》,他與原著設定一樣臉上有刀疤,不過卻因一身和服打扮和日本料理場景,引發強國網友不滿,認為既然拍中國版就不該煮日本菜,質問「中國美食不好嗎?如果跟日本一樣何必翻拍」!無故惹來「媚日」的爭議。

其實華語版《深夜食堂》由台灣導演蔡岳勳掌鏡,他表示雖然是戲劇,但都以電影規格作為要求,「將料理亞洲化,製作極致化」。其實這部戲劇取得正版授權之前,中國就曾出現山寨版《深愛食堂》,也是充斥各種美食,可惜劇本和演員都惡評如潮,被批為搞砸原著的失敗作品。(郭妤/綜合報導)
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:芸能

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

帰省 ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。