SSブログ

ドラマを引き受けていない件、Facebookと微博にて回答 [Jerryの消息(風の噂等含む)]

 今朝の報道から再度報道と、公式Facebookと微博にて回答がありました。


 Facebookと微博にもRTされている自由時報即時報の記事です。 
[ペン]6/7「老けたしオワコン」と批判されたジェリー、こう話して…
躺槍被指「老醜又過氣」 言承旭這樣說… 2017/06/07 13:07


 台湾男性スター、F4の言承旭(ジェリー・イェン)、《鏡週刊》のスクープによると、中国の女性スター趙麗穎(チャオ・リーイン)と中国ドラマ《你和我的傾城時光》で共演する予定だったが趙麗穎のファンが納得せずに悪口を言いジェリーの役柄を変更させるにいたったとの事、それについてジェリーのファンは不満を抱き、双方が敵対しているとか。
 これについて、ジェリーのマネージャーは今日再度回答「ジェリーは既に決まった多くの仕事があり、元々スケジュールの調整中でしたから、このドラマを引き受ける時間は無かった。これらのデマが確信的な話題作りではないことを願いますし、皆さんももうこれ以上誤報を広めないで下さい。」との事。一方ジェリー本人は一部ファンの凶悪な批判について、応対しないと控えめにコメント、聡明な方々にはデマの拡散は止めてほしい、引き続き努力していきます、との事だった。
----------------------------------

 前も書いたけど、7月に日本の仕事があるから6月クランクイン予定のドラマは、最初から無理だと思っていました…(もしかして2年の間にこれが出来る人に変わったかとも思っていたけど違った)。



 ジェリさんの公式Facebookと微博より。

言承旭Jerry:聡明な皆さんはデマを拡散しないで下さい。作品で話をしましょう。 皆さんの有難い善意に感謝します。


ジェリーの微博
http://www.weibo.com/1747008532/F6IjMzGQz





就是達娛樂有限公司:聡明な皆さんはデマを広めないでください。作品で話をしましょう。私たちは引き続き努力していきます!


マネ事務所の微博
http://www.weibo.com/3798454275/F6Ii9eqoQ?type=comment#_rnd1496820030234




 こうした回答がファン団体に向けてではなくて、公式サイトで一般ファンに向けてあったことがとても良いことだと感じています。

 海外迷さんたちは次はもう少し落ち着いて、微博等で非公式IDやデマ報道を無駄に転載したりせずファンサイト内などの密室で討論してほしいです…。

 それから、旭迷の中で盛んに言われている、これらがドラマ制作側の話題作りとの事ですが、チャオ・リーインは今黙っていても全てが注目されるほどの人気高い女優さんなので、あちらの話題作りではないと思われます。前も書いたけど、非公式のキャスティングを当てたいIDたちと記者が、注目を集めたくてやっていることでしょうから。これ以上無駄に敵を増やさないようお願いしたいです。(一番は2年も何やってたんだの人が問題なのですから。謙虚に振舞いたいです。)


追加
 彼は出演しないけどドラマはクランクインしました。
http://2100womangirl2.blog.so-net.ne.jp/2017-06-28


[ぴかぴか(新しい)]


躺槍被指「老醜又過氣」 言承旭這樣說…
2017/06/07 13:07

〔記者賀靜賢/台北報導〕
台灣男星、F4言承旭被《鏡週刊》爆料,原本要與中國女星趙麗穎合拍中國劇《你和我的傾城時光》,但因趙麗穎粉絲不滿,甚至有趙的粉絲惡言說言承旭「又老又醜又過氣」,導致言承旭被換角,引起言承旭粉絲的不滿,兩方持續交戰。
對此,言承旭的經紀人今天再度回應:「言承旭接下來已有許多排定的工作,況且原來行程安排中,就沒有空檔接這部戲,希望這些謠言不是有心人的炒作,也請大家不要再以訛傳訛。」言承旭本人則對於部分粉絲的惡言批評,表示低調也不予回應,希望謠言止於智者,也會繼續努力。
nice!(4)  コメント(0) 
共通テーマ:芸能

nice! 4

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。