SSブログ

22日チーリンのイベント後のインタビュー [Jerryの消息(風の噂等含む)]

 3月22日に台湾のイベントに出演しジェリーと同居疑惑に囲み取材で答えたリン・チーリン、イベント後なのかな、ステージ裏でもメディアのインタビューに答えていたんですね(彼女はよくやってます)。


#噓短片 好久沒見到 #志玲姊姊 本人囉!人一樣超美、超甜,被問到感情必考題,也總能答出讓人舒服的回應,只是...#林志玲 #小姑獨處 多年,聽著、聽著噓編都 #唏噓 了起來 (哭哭~)󾭗延伸閱讀→【被言承旭喊老婆?林志玲:是15 年前...

Posted by 噓!星聞 on Tuesday, March 22, 2016


1.jpg


ピックアップ
「皆さんもご存知のゴシップ相手(手を2人にしてる。←コメントで教えて頂きました。2人ではなくてエアクオートというジェスチャーだそうですよ。mさん謝謝~♪)の、家族たちと、連絡はしていますよ。友情は大切なものですから。」「愛の潤いは・・・・・もう長~く無い(爆笑)」、「(番組で言われていたみたいに奥様と呼ばれたことは?)・・・実生活では・・・・(ながく考えて)凄く凄く凄く以前に。15年・・・・以上前・・・(爆)」




 他の記事でも「小テーブル同じですよね?」という質問の後は笑って黙認してから、ゴシップ相手の家族とは今も連絡をとっていると話して乗り切ったみたい(確かに彼の家族は彼女を嫌っていないと思います。)。

 あの家は去年には既に使っていたみたい。改装が終わったから?買った人は?

 チーリン41歳になったからかもしれないけど質問に答える彼女に貫禄が出てきた。10年以上同じ質問ばかりなのもあるだろうけど、何となく肝が据わったというか。今が充実しているならば結婚が幸せの全てでは無いしムリにする必要はないような気がする。





 他社もいっぱい出てるけど動画があるので今日の蘋果日報をリンクしておきます。
林志玲早被喊「老婆」 代言佳麗寶Impress系列 | 蘋果日報
林志玲早被喊「老婆」 代言佳麗寶Impress系列 2016年03月23日






追加
 24日のゲーム「女神聯盟2」イメージキャラクターのイベントで
http://2100womangirl2.blog.so-net.ne.jp/2016-03-24


[ぴかぴか(新しい)]




林志玲早被喊「老婆」 代言佳麗寶Impress系列
2016年03月23日

林志玲久未在台代言美妝品,昨出席佳麗寶(Kanebo)記者會,宣告成為Impress系列全新代言人,她除了分享清潔、保濕及美白等駐顏祕招,還說很希望能談場戀愛讓氣色更好。她日前在中國實境節目《花樣姐姐》裡被男星李治廷喊「老婆」,被問曾被情人稱老婆嗎?空窗許久的她猶豫後答:「有,非常非常久以前,應該有15年了吧!」答完後笑說好像被戳了一刀。

日前環遊世界各國錄《花樣》,稱是近期最快樂的事,不過昨明顯黑了一圈,她說現在處於「漸層」膚色的尷尬期,臉白腳黑,所以最近忙著「白回來」。幸好臉蛋駐顏有術,她分享:「比起剛出道時對保養一無所知,後來漸漸挑對保養品、仔細卸妝,現在也很堅持喝水、運動。」

跟言承旭不可能

41歲的她與陳年緋聞對象言承旭的分合傳聞始終沒停過,前陣子因彼此家裡疑似有相同桌子而被懷疑同居,她昨說:「不可能!」她坦承兩家家人確實保持聯繫,但和感情狀況不能相提並論。她認為戀愛能讓女人更美,「但是戀愛不能當保養品,總是會失戀、吵架,只能當作是很好的營養補給」,暫時沒愛情滋潤的她笑稱「還好我有Impress」。
Impress是佳麗寶旗下頂級系列,昨歡慶登台10周年,包括頂級賦活系列等都推出升級版,林志玲誇Impress是有氣質的保養品,主打女人自信的精神也很吸引她。
報導:陳意佳
攝影:彭欣偉


nice!(11)  コメント(2) 
共通テーマ:芸能

nice! 11

コメント 2

まったりんこ☆

Minakoさんお久しぶりです(^^)
遅ればせながら、ご子息の合格おめでとうございます。ご家族の皆様も一先ず安心ですね。私の弟も今年受験でしたが、もう最後は何処でもいいから受かってくれという感じでした(笑)
そして、この林志玲の「指を二つにしてクイッとする動作」ですが、これは二人という意味ではないと思われます。Air quotesといって引用句として、英語圏で使われるジェスチャーです。意味は「いわゆる〜」でこの場合は婉曲な表現でしょうけど、意地悪な受け取り方をすると、特に口語でよく使われる皮肉としても考えられますね(笑)
台湾での使われ方が分からないので恐縮ですが、多分彼女の履歴からも、これらの意味合いが強いと感じました。
あと、最近TwitterでMinakoさんをフォローし始めました♡ちょっと操作が苦手なので、何度もフォローしたり外したりってなっちゃってると思います、すみません^^;いつも更新楽しみにしておりますし、陰ながら応援しております。受験というストレスフルなものから解放されたばかりですから、どうぞご自愛ください(^^)
by まったりんこ☆ (2016-03-24 09:06) 

minako-chang

まったりんこ☆さん☆

おお!お久しぶりです!
あら!弟さんも!おめでとうございます~~(^v^)
ホント最後は「もう何処にでも・・・」っていう気持ちですよね~。
いやまったりんこ☆さんの弟さんは優秀でしょうからあれですけど、
うちのお気楽息子は最後までマイペースでした(^^;
今は友達に祝ってもらったり映画へ行ったりと毎日忙しくしてます。

>Air quotesといって引用句として、英語圏で使われるジェスチャーです。

ありがとうございます♪そうだったんですね!
これ台湾でもたぶん知られているジェスチャーだと思います!ずっと前に大sがやってましたし♪
蘋果記者は2人と受け取ったのか2人の過去の噂相手を画像に出していましたが、「ゴシップ相手~」って、チーリンが普段言わない言葉だから不思議だったんだけど比喩というか嫌みというか、「あなた達が言ってるところのゴシップ相手の~」って意味だったんでしょうね~。

Twitterのフォローありがとうございます♪
時間がある時はぜひ話しかけてくださいね~(^v^)
by minako-chang (2016-03-24 14:54) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。