SSブログ

蘇州撮影5/30:虎丘区苏州工艺美术职业学院 [《最佳前男友》蘇州撮影の2カ月半]

 《百度言承旭吧》さんの現地レポ、スケジュールによると、撮影地は4/25/255/26と同じ虎丘区苏州工艺美术职业学院(吴越路东) 7:40 メイク。謝謝分享♪


 全球さんで現地レポ、謝謝分享♪
 7:19に降りて来た。予定より20分も早いので皆さん慌てたようです。朝の挨拶には十数人の旭迷さんが。ジェリーも「皆どうして早いの。」とビックリした感じで言って(←いつも言うねXD)早足で車へ(今日の笑顔は特別光輝いていたそうです)。ライトグレーのTシャツに黒のズボン、車が出る時に手を振り、メイクの所に着くと大股歩きで颯爽と入っていったそうです~

 今日はここで外景ロケもあるみたい。また学生さんが頑張ってくれるかしらん(^^)

 全球日本分会さんでも現地レポが出ました。謝謝分享♪


 旭吧さんより画像。謝謝分享♪
image.jpg

 旭吧さんの現地レポ♪
旭吧连线 07:40分左右?群里没显示连线时间(总之很早) 下来了,有跟我们说早,然后说好早啊!有跟我们挥手,后来就上车了。
予定の7:40分前後よりずっと早い時間にジェリーが降りて来てた。私たちにおはよう!と言い、手を振ってそれからすぐに乗車した。

旭吧连线 07:45分 包车,包车的司机师傅也来的刚刚好,然后我们赶过去。
貸切った車の運転手がちょうど来た、今から私たちは追って行く。

旭吧连线(画外音) 跟电视上看到的感觉不太一样,脸好小哦~
テレビで見るのとちょっと違う感じ、顔が小さいわ~

旭吧连线 08:32分 (可心) 高富帅出来了,反穿黑色外套,白T恤,蓝色牛仔裤,彩红鞋,低着头,抿着嘴。 在车里手拄着窗户(观察细致入微,哈哈~)
3高イケメンが出て来た。黒の上着を反対に着て、白T、青のジーンズ、カラフルシューズ、うつむいて口をすぼめている。車の中で窓に手をもたれかけてる。

旭吧连线 09:01分 (可心) 在车里抱着饭盒吃东西,饭盒里插着一双筷子~ <画外音> 哈哈,太早可能是早饭吃不下,现在吃刚刚好。
車内でお弁当箱を持って何か食べてる。お弁当の中にお箸を入れてる。 (きっと朝早過ぎて朝食は食べられなかっただろうから、今食べるのがちょうど良い。)

旭吧连线 09:07分 跟车中,又把老大的车超了~。。
車で追っかけ中、またジェリーの車を追い抜いてしまった~

旭吧连线 10:05分 已经到了现场, 在拍和一个男的边走边说话的戏。
既に撮影現場に到着している。ある男性と歩きながら話すシーンを撮ってるところ。

旭吧连线 10:20分 (可心)老大刚才从我身边走过,眼睛好亮啊~ 我有出来了,这场拍完了
ジェリーはさきほど私の傍を通った、目が綺麗~ このシーンは撮り終わった。

旭吧连线 10:22分 (可心)换了个白裤子,整理了一下右边鞋带,又进去了。
白のズボンに着替え、右の靴ひもを直しまた入って行った。

10:06 旭吧连线话外音 旭旭怎么那么爱那双彩虹鞋啊,我想变成彩虹鞋!(亲爱的这样就不太好了,我们要变的话也应该变成他手上的戒指啊,怎么的也得让他整天捧在手上,戴在身边的,变成鞋太矮了,还是让鞋好好呆着吧
ジェリーはあのカラフルシューズが大好き、私あの靴になりたい!(皆さんこの考えはそんなに良くありませんよ。私たちがなるなら、彼の指輪になったほうが良いです。)

旭吧连线 10:25分 (dandan) 换角度拍刚才的镜头,站在一栋楼面前,男配跑出来喊李总,很大声,然后两人往里走。
違う角度からさきほどのシーンを撮影、1棟の前に立ち、助演男優が出て来て李总(リー総裁)と大声で叫び、それから2人は中に入っていく。

10:36旭吧连线 换角度拍完,好像没过 佩佩买盒饭上去,研究的眼神看我(亲爱的,她一定在想,这个人个子好高噢,新来的吧,没见过)
違う角度から撮り終わった。スタッフが弁当を買って上に行った。(スタッフが)誰だろうという感じで私を見てた。(背が高い人、見た事がないから新しく来たファンだときっと思って見ていたんでしょう。)

10:38旭吧连线 打了好大的一个哈欠(老大都没有休息好,昨天那么早收工,还跑出去散心) 吃了点零食和保镖面对面讲话笑(你们说这多气人吧,再怎么吃也不胖的人,我也真是醉了)
大きなあくび(ジェリーはいつも寝不足、昨日あんなに早く撮影が終わっても気晴らしに出かけたし) 間食をしてガードマンと向き合って話し笑っていた(沢山食べても太らない人。)

10:44旭吧连线 上楼了,有旭迷说辛苦了,他也说你们辛苦了(多温暖的感觉啊) 大个子说又忘了录音了,脑补一下那个画面吧亲爱的谢谢你,我们看的很开心噢
上の階に行った。旭迷が「辛苦了(お疲れ様)」と言うと、彼も「君たちもお疲れ様」と言った。

11:33旭吧连线 换了橙色衣服,白色外套,浅蓝色低档牛仔裤,进缝纫机的教师节了,看不到了。 转成内景了,大家可以安静的期待一下了
オレンジ色の服、白の上着、ライトブルーのダメージジーンズに着替え、ミシンの部屋に入って、見えなくなった。室内ロケになったので皆さん静かに待ちましょう。


 港湾さんにもレポが♪

 旭迷さんの微博より謝謝分享♪
96d40116jw1esm63u1l9pj20ez0qojto.jpg
96d40116jw1esm63v1kuzj20ez0qogok.jpg

image.jpg
image.jpg

来教室做作业偶遇剧组,,,才怪,,,就在我们教室后面拍,,爬窗台
宿題をしに教室に来たらドラマ製作チームに遭遇、、、、、私達の教室の後ろで撮影してる、、窓の下枠に乗って。

旭吧连线画外音:本来3点多就能收工,临时加了场与女一的对手戏,可能要稍晚一些手收啦,女一正在来现场的路上———消息来源:少爷专属佣人小替
3時過ぎに撮影が終わるはずのところ、臨時にヒロインとのシーンを追加、ヒロインは現場に向かっている途中 情報源:お坊ちゃんの専属使用人

小替更正一下:临时加的戏不是跟女主的对手戏,是李唐一个人在工厂看工人缝衣服的戏,刚才小替偷懒去棚外眯了一觉
使用人より少し訂正:臨時に加えたシーンはヒロインとのシーンではなく、リータン一人が工場で従業員が服を縫っているのを見ているシーン、さきほど私はサボってセットから出てうとうとしました。


 15:08撮影終わり。


旭吧话外音: 老大收工了,只是我们的特派员们跟丢了 老大走了另一条道,她们就先回酒店等了
ジェリーは撮影終わり、ただ私たちの特派員は見失ってしまった。ジェリーが別の道を行ったから。彼女達は先にホテルへ戻って彼を待つ。


 港湾さんより。
老大出來一路上是跟助理談事情,所以我們很自覺的遠遠跟在後面,期間老大先去上了個洗手間再上車的。
ジェリーは出て来た時にスタッフと話をしていたので、私たちは遠く後ろからついて行こうと思った。その間にジェリーはトイレへ行ってから車に乗った。

老大現在在劇組所在地錄音(錄製今天拍攝的台詞吧~),還沒回酒店。
ジェリーは現在ドラマチームの所で録音してる(今日撮影したセリフでしょう~)、まだ滞在ホテルには戻っていない。

 滞在ホテルじゃなくドラマチームの所(メイクのところかな)に行ったみたいですね。

旭吧连线:前方消息 老大在打篮球 现场的旭亲们有福了 要不要看他现场表演一个背投呢
現地の情報によると、ジェリーはバスケをしているところ。現場の旭迷はラッキー。 現場での背面シュートを見たくないですか?


港湾さんより。
18:11 老大打完球耍完帅回去了~~ 今天我们一直等在那,老大录完音出来,没想到他竟然兴致来了打篮球了 今天他球打的非常好,进了好多球,打完了还坐在篮球场边看其他人打球!~(今天赚到了,哈哈哈哈哈哈~~~~)
ジェリーはバスケの後に戻って行きました~  今日私達はずっとそこで待っていて、彼が録音を終わって出て来た時に、まさかバスケをするとは思わなかった。今日の彼のバスケは好調で多くがゴール。それから終わっても座って他の人がバスケしているのを見てました!
补充: 今天打了快1个小时,有20来个粉丝现场看。 老大打完球之后心情非常好,现在已经回酒店休息了,一会会吃饭。
補足: 今日バスケしたのは一時間ぐらい、20人のファンが現場で見ていました。ジェリー、バスケ後のゴキゲンはとても良く、現在既にホテルに戻って休憩中、少ししてからご飯。


 バスケしてたとこ撮られてた♪
image.jpg
image.jpg
image.jpg
image.jpg

 
image.jpg



 初出しの過去画像ですね♪懐かしや1人目のガードマンさん。
image.jpg
image.jpg

 バスケ見学の興奮が冷めやらず。そらそうだよね~羨ましい(^v^)
旭吧连线话外音: 特派员1: 球技很高,单手投篮,经常进球 心情很high,还打剧组人屁股,一边打一边喊加油 最后累了不打了,坐地上,剧组人说旭哥接着打啊, 他说我脚起泡了,穿的不是篮球鞋,等我买双篮球鞋的 每次他进球旭迷都欢呼,剧组的人说你们就跟着起哄吧 喝水样子帅爆,还说佩佩给XX也来一瓶水(多有爱啊,老大你能不这样吗,这样下去我想不爱你多一点都难啊,好难过噢,什么时候能把这毒戒了,我好想啊) 特派员2: 我站他背后 看见他脊梁骨了,隔着衣服哈 我们走回来的 没有打晚卡 回来的路上偶遇老大的车 甲: 篮球火他背对篮球框都投进 乙:不是有说让你们去叫他表演背投的吗 他不是一直很拽的吗
特派員1:バスケが上手い、ワンハンドシュートでゴールを決めました。  凄くゴキゲン、ドラマ製作チームの人のお尻を叩いたり、バスケをしながら「加油」と叫んだり、最後に疲れてプレイをやめ地面に座ると、ドラマチームの人が「旭哥、まだやろうよ~」。彼は「足に水脹れが出来てしまった、履いてるのがバスケシューズじゃないから、僕がバスケシューズを買うのを待ってね。」と話した。 彼がゴールを決めると毎回旭迷は歓呼していて、製作チームの人は君たち野次馬だねと言った。 水を飲む様子もめちゃくちゃカッコ良くて、スタッフに××にも水を一本持って来てと言っていた。
特派員2:私は彼の後ろ側に立っていて背骨が見えました。洋服越しにですよ。 私達が戻って来た時に、まだホテルに着いてなくて、途中で偶然ジェリーの車に遭遇しました。

旭吧连线话外音: 特派员:白天心情还砂太好呢,没想到这么快就多云转晴了 活泼的我都有点不认识他了(亲爱的我想说的是,他就是一个大小孩,随时都会变的)
特派員:昼間はそんなにもゴキゲンではなく、まさかこんなに早く曇りのち晴れて活発になるとは。私は少し彼を理解していなかった。(親愛なる特派員へ。彼は大きな男の子、いつでも変わりえるのですよ。)

6/7画像追加
 mamyさんの微博より♪ 好きな人のバスケを見てるなんて、なんだか青春だわ~(^v^)
iphone/image-20150607162751.png


nice!(2)  コメント(2) 
共通テーマ:芸能

nice! 2

コメント 2

kei アット sapporo

キャッ、打籃球ですか!ステキ!(๑≧౪≦)
現場の皆さん良かったですねぇ~。JERRYも気晴らしが出来た
でしょう(^.^) お写真があって嬉しい~❤

あ、minakoさん、昨夜の地震大丈夫でしたか?
TVでぼんやり「小笠原で地震」のテロップを観ていたら、こちらも
わずかですが揺れ始めて、その範囲の広さにビックリ!
慌てて東京の迷友さんにメールしました。
時間が時間ですから、帰宅か大変だった人たちも多かったでしょうね。
余震なんかありませんように!


by kei アット sapporo (2015-05-31 08:32) 

minako-chang

kei アット sapporoさん☆

メイクのところのすぐそばにバスケのコートがあったんですね~
もっと早くバスケを日課にしていたら良かったのに(^v^)

昨夜の地震は驚きましたよね。うちの方は震度4.
家にいて、何故か娘だけをダイニングテーブルの下に入れて、あとの3人はオロオロしてました(^_^;)
最近地震が多くてちょっと怖いですね…

by minako-chang (2015-05-31 12:11) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。